22 mars 2011

Lo carnaval en Alemanha

    A la debuta del mes de març, me prenguèri qualques jorns de vacanças per anar far un pauc de torisme dins la region. Partiguèri doncas passar dos jorns a la laca de Constància que far la frontièra entre Alemanha e Soïssa. Demorèri un jorn a Constància abans de prene un batèl per tal de me rendre dins la vila pichona e fòrça tipica de Meersburg sus l’autra riba de la laca.


La laca de Constància a ... Constància


    Foguèri puslèu astruc que tombèri al moment de carnaval, que se ditz “Fastnacht” en alemand. L’ambient dins la vila èra fòrça particular. Èra d’efièch un ambient de fèsta puèi que la màger part dels estatjants èran per las carrièras per lo desfilat mas èra tanben tranquil perque totas las botigas èran barradas pendent las tres jornadas de carnaval.
    Venguèri aital un moment espectator d’aquel ritual al qual los Alemands (tan coma lo mond d’Occitània) acòrdan fòrça importància. De segur, foguèt plan diferent del carnaval de Colonha per exemple qu’es una manifestacion de grand ample, mas ne foguèt pas mens un bon aprèp-dinnar.
    Un còp lo desfilat començat, es partit per la musica, les fanfaras, la fèsta e lo mond cridant “HO NARRO”. Se cal reténer un mot o puslèu dos mots, son aquestes, HO NARRO. Es tot simplament una expression qu’a pas de significacion particulara en alemand, mas qu’exprimís la jòia generala e la convidacion a rejónher la fèsta, a dintrar dins la dança.

La laca de Constància (encara!)
   

 Vaquí doncas los mots de la fin : HO
NARRO!!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire